[im] dunantuli mandulafacska mexicoimagyar forditas
József Sós
sos.jozsef at kepzo.hu
Fri Feb 1 13:50:06 CET 2019
Isteninnyo álddmegénnyo magyarinnyo!
2019. febr. 1., P 13:23 dátummal Ferenc Getto <getto.ferenc at kepzo.hu> ezt
írta:
> Los mandulafinjhos Dunatulinhjos!
>
> Herkulesinnyó, nem látinnyó Hesperidinjos kertinjos,
> Hösinnyos Ullisszinnyó szintén nem látinnyó Alkinjos szigetinjos,
> csodinnyó like You!
> Los boldog szegetinnyos rétinjos lenne csodinnyjó like You!
> Nemhogyhinjó panninnyó földinnyó északinnyó röginnyón.
>
> S Íminjó los merészinjho Madulafinyyó virágzinnyó los zimakos,
> Ám csodaszépinjó rügyinnyók los zuzmaros befoginnyos!
> Mandulafinnjóm! Los Kicsosz Fillosz
> Vagy te várinjó olya nehezézinjó,
> Los tavas?
>
> EGY DUNÁNTÚLI MANDULAFÁRÓL
>
> Herkules ilyet a Hesperidák kertjébe' se látott,
> Hősi Ulysses sem Alkinoos szigetén.
> Még boldog szigetek bő rétjein is csoda lenne,
> Nemhogy a pannon-föld északi hűs rögein.
>
> S íme virágzik a mandulafácska merészen a télben,
> Ám csodaszép rügyeit zuzmara fogja be majd!
> Mandulafám, kicsi Phyllis, nincs még fecske e tájon,
> Vagy hát oly nehezen vártad az ifju Tavaszt?
>
> szívesen adok mexicóimagyar nyelvleckéket...az érdeklődőknek
>
> Los Gettos Ferinnyos
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.c3.hu/pipermail/intermedia-l/attachments/20190201/155309dd/attachment.html>
More information about the Intermedia-l
mailing list