[N&n galeria] FUGA program 2009 12 16 - javított időpont/revised date
Galéria
galeria at nagybalint.hu
2009. Dec. 15., K, 09:53:34 CET
Tisztelettel várjuk a FUGA rendezvényeire
We cordially welcome you to the FUGA's programs
2009 12 16 szerda/Wednesday
könyv FUGA books
16.00 A Kincses Belváros Kalendáriuma/Treasure-Filled City Center Calendar
Gondolatok a Kincses Belváros kalendáriumáról: Karsai Károly építészmérnök, Belváros-Lipótváros Önkormányzatának alpolgármestere.
A kalendárium születése: Kacskovics Fruzsina építészmérnök a kalendárium főszerkesztője, a Kincses Belváros Egyesület elnöke és Dr. Holló Szilvia Andrea történész a kalendárium szerkesztője, a Kincses Belváros Egyesület alelnöke.
Közreműködik: Takács Bence előadóművész
A Belváros valóságos kincsesbánya, és nemcsak az idelátogatók számára.
Pest történelmi városmagja, mely emberöltők óta az államigazgatás, a gazdaság, a tudomány középpontja még azok számára is kincseket rejt, akik itt élnek, dolgoznak, tanulnak. Az ismert felszín mögött a háttérben értéket teremtő emberek munkálkodnak, a néha komor házfalak értéket őrző helyeket rejtenek. Van, ami évtizedek, vagy akár évszázadok óta minőséget hordoz, mások a szemünk előtt formálódnak. A Kincses Belváros Kalendáriuma mindezt szeretné megmutatni, megszerettetni, a rejtett kincset közkinccsé tenni. A kötet az itt élők, itt dolgozók vallomásai, történetei, gondolatai, képei.
Thoughts on the Treasure-Filled City Center Calendar: Károly Karsai, architect, and Vice-Mayor of Belváros-Lipótváros.
On the making of the calendar: Fruzsina Kacskovics architect, the calendar’s editor, and the president of the Treasure-Filled City Center Organization, and Dr. Szilvia Andrea Holló historian, editor of the calendar, and vice-president of the Treasure-Filled City Center Organization.
With Bence Takács performance artist.
The City Center is filled with treasures – and not only for visitors to see. Pest’s historical center, which has been the center of the nation’s government, economy, and science for decades, has treasures for those who live, work, or study here. Behind the familiar surfaces there are people working in the background creating treasures, and occasionally the somber facades hide valuables. There are some that have symbolized quality since decades, or even centuries ago, while others form in front of our eyes. The Treasure-Filled City Center Calendar aims to show these hidden treasures, make them loved, and make them known and loved by everyone. The publication shares the testimonies, stories, thoughts, and pictures of those who live and work here.
--------------------------------------------------------------------------------
földszinti nagyterem - great exhibition hall
építészet FUGA architecture
Tizenötödik alkalommal hirdette meg a Fővárosi Önkormányzat a Budapest Építészeti Nívódíja pályázatát, amelyben a város építészeti arculatát leginkább befolyásoló, városképet formáló, megvalósult új épületként vagy magas színvonalon rehabilitált építészeti alkotásként. Elvárásunk, hogy Budapesthez méltó, környezetéhez illeszkedő és ahhoz értéknövelő módon hozzá is tevő épületek kerüljenek megvalósításra. Munkánkat az idén is segítették a szakmai és civil szervezetek, a kamarák, valamint a környezeti kultúrát zászlójukra tűző médiumok.
A Nívódíj odaítélésével a minden szempontból példa értékű épületekre kívánjuk ráirányítani a szakma, a fejlesztők és az érdeklődő városlakók figyelmét. A díjazott építészeti alkotásokra jellemző az egyéni és közösségi érdekeket is befogadó program, a kreatív, magas szellemi színvonalon megvalósított tervezés és a megvalósításban a gondos kivitelezés.
Ahogy eddig minden alkalommal, úgy az idén is nagy szakmai érdeklődés kísérte a beadott művek sorsát, a zsűri döntését. Ez alkalommal különösen nehéz feladat előtt állt a Bírálóbizottság. Az idei Nívódíj pályázatra 24 terv érkezett be: hat közösségi célú intézmény, tizenegy iroda, egy szálloda, három lakóház és négy egyéb kategóriába sorolható pályamű versenyzett.
Szerencsés év volt ez, amikor az indulók között több ritkán előforduló művet is bírálhatott a bizottság. A templomon, mint a közösségi épületek egy különleges típusán kívül szerepelt még könyvtár, oktatási-innovációs központ, iskolabővítés, orvosi rendelő, sportlétesítmény, park, vagy éppen műemléki homlokzat felújítása. Örömünkre szolgált a jelentkezők magas létszáma mellett, hogy a pályaművek között nagy arányban volt építészeti minőségében színvonalas, kiemelkedő munka. Különösen bíztató, hogy a közberuházások értékes, jó minőségű alkotásokkal képviseltették magukat. Sajnálatos azonban, hogy a lakóház kategóriában a Bírálóbizottság nem tudott díjat kiadni, mert nem érezte a benyújtott pályaműveket a jövőre nézve iránymutatónak. A tervek tükrözik azt a kedvezőtlen tényt, hogy a fővárosban az új fejlesztések intenzitása túlzott, hiányoznak azok a beruházói szándékok, amelyek a minőségi lakásépítészet elengedhetetlen feltételei: a lakóterek megfelelő aránya, átszellőztetettsége, és természetes bevilágítása.
Kiadványunkkal arra törekszünk, hogy az értéknövelő módon létrejött beruházásokat, azok alkotóit példának állítsuk, és nevüket sokakkal megismertessük. Reményeink szerint ezzel is hozzájárulunk egy Budapesthez méltó, maradandó értékeket felmutatni tudó épített örökség létrejöttéhez és annak széleskörű elismertetéséhez. Beleznay Éva
The City of Budapest announced the Budapest Architectural Prize competition for the fifteenth time this year. Entries were accepted of newly constructed buildings that shape our cityscape or high quality building renovations.
Our expectations were to create buildings which are worthy of Budapest, and not only fit well in their environment but add to their value. Our work was aided this year, as in years before, by civil organizations, chambers and the media interested in the culture of our built environment.
The Architectural Prize aims to draw the attention of the profession, developers and interested citizens to truly exceptional buildings. The architectural works awarded are characterized by individual and community values, creative, high level design and careful construction.
As in previous years, a lot of attention from the profession surrounded the fate of the entries and the decision of the committee. One decision proved especially difficult for the Award Committee. Twenty-four entries were submitted to this year’s Architectural Prize Competition: six public buildings, eleven offices, one hotel, three residential buildings and four miscellaneous buildings competed.
It was a lucky year, where the committee had an opportunity to judge works that rarely compete. Apart from the church, which is a rare type of public building, a library, an educational-research center, a clinic, a sports building, a park, and a historic building façade renovation were among the entries. It was our great pleasure not only to have so many entries, but also that such a large portion of them was exceptional architectural works. It is especially inspiring that high quality public works were among the entries. Our only regret is that the Award Committee was unable to give out an award in the Residential Building category, because we felt that none of the entries were trendsetters for the future. The entries reflect the unfortunate fact that the new developments in the capital are excessive in their intensity; they lack the qualities that are essential to high quality residential building construction: the right proportion of living areas, ventilation, and natural light.
Our goal with this publication is to make known and make an example of the new building developments that raise the value of our city. It is our hope to contribute to a lasting architectural heritage that is worthy of Budapest, and to make this heritage be recognized. Éva Beleznay
A kiállítás megtekinthető: 2010. január 11-ig/The exhibition is open until the 11th January 2010
földszinti nagyterem - great exhibition hall
képzőművészet FUGA fine arts
73 képeslapterv/73 postcard designs
A találkozón bemutatásra kerül az a 73 képeslapterv, amelyet 1964-ben a külföldre emigráló Szabó Ákosnak kellett volna elkészíteni, de mivel erre már nem volt lehetősége, a feladatot Altorjai Sándorra hagyta. Sándor átjött az Erdély házba, ahol éjjel nappal dolgoztak Erdély Miklóssal, Szenes Zsuzsával és Tarján Hédivel a terveken. Végül a zsüri mindössze egyetlen tervet fogadott el, de erről nem maradt dokumentum. Kisgyerekként /8 éves voltam/ én is besegítettem a lázas munkába. Nagyon élveztem. Rémlik, hogy elsőként a kéményseprős képeslap készült el. Dani
73 postcard designs will be shown at the meeting which were supposed to be made by Ákos Szabó, who emigrated abroad in 1964, and left the job to Sándor Altorjai. Sándor came over to the Erdély house where he worked day and night on the designs with Miklós Erdély, Zsuzsa Szenes and Hédi Tarján. At the end the committee only accepted one design, but no documents sur vived on that one. As a little kid /I was 8 years old at that time/ I helped with the work as well. I enjoyed it a lot. As I remember, the first one to be completed was the chimney sweeper postcard. Dani
A kiállítás megtekinthető: 2010. január 11-ig/The exhibition is open until the 11th January 2010
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
FUGA
Budapesti Építészeti Központ/Budapest Center of Architecture
1052 Budapest, Petőfi Sándor utca 5.
+ 361 266 08 37, +3630 934 73 89
galeria at nagybalint.hu
sajtó kapcsolat/media contact + 3670 636 71 32
A FUGA látogatható hétfőtől vasárnapig 11-22 óráig
The FUGA is open to public from 11 am to 10 pm, Monday to Sunday.
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
to unsubscribe • leiratkozás az értesítésről
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.c3.hu/pipermail/nnngaleria/attachments/20091215/10cbbd6c/attachment.htm>
--------- következő rész ---------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: nem elérhető
Type: image/jpeg
Size: 14899 bytes
Desc: nem elérhető
URL: <http://lists.c3.hu/pipermail/nnngaleria/attachments/20091215/10cbbd6c/attachment.jpeg>
--------- következő rész ---------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: nem elérhető
Type: image/jpeg
Size: 9833 bytes
Desc: nem elérhető
URL: <http://lists.c3.hu/pipermail/nnngaleria/attachments/20091215/10cbbd6c/attachment-0001.jpeg>
--------- következő rész ---------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: nem elérhető
Type: image/jpeg
Size: 8624 bytes
Desc: nem elérhető
URL: <http://lists.c3.hu/pipermail/nnngaleria/attachments/20091215/10cbbd6c/attachment-0002.jpeg>
--------- következő rész ---------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: nem elérhető
Type: image/jpeg
Size: 6207 bytes
Desc: nem elérhető
URL: <http://lists.c3.hu/pipermail/nnngaleria/attachments/20091215/10cbbd6c/attachment-0003.jpeg>
--------- következő rész ---------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: nem elérhető
Type: image/jpeg
Size: 21108 bytes
Desc: nem elérhető
URL: <http://lists.c3.hu/pipermail/nnngaleria/attachments/20091215/10cbbd6c/attachment-0004.jpeg>
További információk a(z) Nnngaleria levelezőlistáról